Lokalizace webu – jak na to? Jaké podklady budete potřebovat od klienta? V jakém pořadí je zpracovat? Mám pro vás jednoduchý seznam úkolů a workflow. Tady najdete seznam podkladů, které budete potřebovat od zákazníka, který si u vás objednal lokalizaci. Projekt si rozdělte do několika fází. Pokud nepracujete pro velké společnosti, které na to mají nastavené vlastní procesy, v 99 % případů to budete vy, kdo bude zodpovídat za zajištění celého procesu, od vytvoření projektového portfolia až po testování. 1. Projektové portfolio lokalizace Je na vás, jaký formát portfolia zvolíte, hlavně abyste ho mohli sdílet s klientem nebo ostatními členy překladatelského týmu, aby bylo editovatelné a přehledné. Hodí se excelová tabulka nebo projekt v Trellu. Co by mělo obsahovat portfolio a proč ho vůbec vést? Organizace a uspořádání: Nezapomenete na žádný úkol. Všechny projekty a všechny klienty máte na jednom místě, můžete jednoduše procházet projekty a vzájemně je srovnávat. Do portfolia můžete přidávat komentáře týkající se problematických…
Hanna Marciniak13. 10. 2022